丙午马年新春期间,一部由加拿大中文作家协会主席燕飞(燕大侠)创作的古体长诗《枫雪龙马吟》在大多伦多地区掀起了一股中华文化的热浪。该作品通过“三级跳”的方式,在除夕跨年夜加拿大华人春晚、朗诵艺术团的迎新春朗诵之夜,以及加国三级政府议员联办的迎春会上连演三场,借助荧屏、视频号及网络媒体矩阵传播,在加拿大华人社区乃至主流社会引发深远反响,被誉为“献给海外游子的史诗级声音盛宴”。
首秀国家电视台:跨年舞台上的“龙马精神”
丙午除夕夜,加拿大国家电视台(CNTV)的华人春晚演播大厅内灯火辉煌。作为当晚的压轴亮点之一,诗朗诵《枫雪龙马吟》首次震撼亮相。诗人燕大侠亲自领衔登台,以其标志性的华丽声线与豪放风格,携手秀芹、晨曦、颂歌、竹韵、安娜、承光等朗诵者,在零点钟声敲响前夕撕裂寒夜,为现场及电视机前的观众带来了澎湃的春潮 。

三级政要联欢:市长与议员的“诗意点赞”
由加拿大联邦、省、市三级政府议员联袂组织的迎春联欢会,在多伦多一所名校礼堂隆重举行。此次活动由联邦国会议员迟月与一位安省议员,以及一位多伦多市议员联手召集。当燕飞携《枫雪龙马吟》登台时,现场喝彩声此起彼伏,掌声雷动。演出是整个活动的开场节目,一出场便将将活动推向了最高潮。

国会议员迟月和加中作协主席燕飞
演出结束后,多伦多市长邹至蕙接见了燕飞。就在不久前,邹至蕙市长刚刚颁布政令将二月定为“春节庆祝月”,此时在《枫雪龙马吟》的朗诵中她再次感受到枫叶旗下华人拼搏的肝胆 。她握着燕飞的手,对作家燕飞在中华文化传承和传播做出的贡献表示赞扬。

多伦多市长邹至蕙和《枫雪龙马吟》剧组部分演员合影
联邦国会议员迟月对燕飞为传承中华传统文化所做的贡献给予了高度肯定,她感慨地表示: “在官方语言之外,诗歌是最有力的文化使者。《枫雪龙马吟》不仅是华人的声音,更是加拿大多元文化的瑰宝。” 迟月微笑着对燕飞说道: “你的诗让多伦多的冬天有了温度,让北极圈附近听到了龙的马蹄声。”
随后,两位政要分别与燕飞及朗诵团队成员合影留念,定格下这“诗歌文化”的珍贵瞬间。

朗诵黄金搭档:七剑下天山的声音盛宴
《枫雪龙马吟》首秀惊艳。第二场演出则是参加朗诵艺术团的迎新春朗诵之夜。第三场演出则是由加拿大联邦、省、市三级政府议员联袂组织的迎春联欢会。三场演出《枫雪龙马吟》朗诵团队都排出了豪华阵容。

从左至右:安娜,晨曦,秀芹,大侠,阿新,竹韵
第一、二场演出,由诗人燕大侠领衔,加拿大朗诵艺术团副团长秀芹、晨曦,以及优秀朗诵员颂歌、竹韵、安娜、承光组成“七人豪华阵容”。七位朗诵者音色各异,相得益彰:燕飞声线华丽,风格豪放,朗诵不拘章法,大气磅礴,注重现场的即兴发挥和情感迸发;晨曦与竹韵的朗诵以优雅见长,如雪落枫湖;秀芹与安娜凭借磁性的嗓音扣人心弦;而颂歌与承光则以浑厚的声线撑起诗中的千钧之力 。第三场演出由维涛替补晨曦,势头丝毫不减。观众评价《枫雪龙马吟》的每场演出“声线如七彩映射CN塔”,真正实现了诗歌从纸面到听觉的全景呈现。

从左至右:承光,燕飞,颂歌
赤子之心怀故都:枫叶旗下的文化图腾
《枫雪龙马吟》全诗气势恢宏,意象壮阔。诗中既有“冰川倒挂作长鞭”的奇崛想象,也有“北极圈悬中国结,落基山刻甲骨行”的浪漫家国情怀 。
此诗由燕飞创作于丙午马年探班春晚之际,彼时见多城灯火、满城歌舞,有感于海外华人“移民史浸霜花白,创业血染枫叶丹”的百年奋斗史,遂挥毫泼墨,写下这首融汇了冰球、狮头、京剧梆子、数码AI等古今意象的跨界长诗 ,随后发表于《作家网》、《中国诗歌网》等著名文学网站。此次《枫雪龙马吟》的三场巡演,不仅展现了海外华人诗坛的创作实力,更标志着中华传统文化在加拿大这片多元文化土壤上的创造性转化。

从左至右:维涛,安娜,秀芹,燕飞,竹韵,宋坚
加中作协副主席、当代作家岩波认为,燕大侠此作气势磅礴字字珠玑,表情抒怀酣畅淋漓。在加、中进行深度经济合作的大环境下,更有深意。正如诗中所言:“时空踏碎龙马道,浩气冲霄望帝乡”,在多伦多寒冷的冬日里,这曲龙马长吟,已然成为一道最温暖、最雄壮的文化风景线。
作家和龙文化研究专家、加中作协副主席庞进则如此评价:燕飞创作的《枫雪龙马吟》是一首气势雄浑、情怀厚重的长诗。它以丙午马年为引,熔加拿大北国冰雪风光与中华传统文化于一炉,气象开阔,风骨凛然。全诗以龙马为精神主线,串联加拿大华人春晚十二载历程。将寒川冰原、北极灯火、CN塔、安大略湖、落基山等地标风物,与舞狮、京剧、书法、太极、中国结、甲骨文字等文化符号交织辉映,冰雪凛冽与赤子热血形成强烈对比,意境壮阔。作品既铺陈庙会喧腾、歌舞升平、乡音缭绕的热闹年景,亦抒写移民创业之艰辛、文化传承之坚守。“华人岂畏极光冷”“莫道重洋失龙种”等句,直抒海外华人不屈的文化底气与家国情怀。 诗作承古体诗气韵,语言铿锵、韵律流畅,是当代海外旧体诗歌中颇具格局与情怀的作品。